-
1 parte
f.1.1) (pezzo) часть; доля; кусок (m.), порцияfare le parti — делить (между + strum.)
2) (luogo) сторона, бок (m.), край (m.)furono attaccati da tutte le parti — их атаковали со всех сторон; b) (dappertutto) везде, повсюду (везде и повсюду)
da nessuna parte — a) (stato in luogo) нигде; b) (moto a luogo) никуда
da questa parte, signori! — (прошу) сюда, господа!
fammi sapere se passi da queste parti! — объявись, когда будешь в наших местах!
3) (fazione) партияera un uomo della parte avversa — он был не свой (чужой, враг, противник)
è di parte — он пристрастен (необъективен, цепляется за свои идеи)
spirito di parte — пристрастность (необъективность, фанатическая приверженность своим убеждениям)
parte civile — истец (m.) (истица f.)
5) (teatr.) роль, (mus.) партияcome al solito fece la parte del guastafeste — он, как всегда, всем испортил настроение
6) (funzione) дело (n.)2.•◆
parti intime (parti basse) — (ant., scherz.) срамные местаle parti comuni — (in un condominio) места общего пользования
in parte — частично (отчасти) (avv.)
prendere parte a qc. — участвовать (принимать участие) в + prepos.
far parte di — входить в + acc. (быть членом + gen.)
mettere a parte di qc. — поставить в известность о + prepos.
non so da che parte cominciare — не знаю, с чего начать
da una parte sono contento, dall'altra no — с одной стороны я доволен, с другой нет
a parte — a) отдельно (особо) (avv.)
questo è un problema a parte! — это особь статья!; b) (teatr.) в сторону; c) (prep.) кроме + gen.
a parte il guadagno, ci vuole anche la soddisfazione — помимо денег, хочется получать удовлетворение от работы
a parte il fatto che... — помимо (если не считать) того, что...
a parte il fatto che è tardi, non ho una gran voglia di uscire — помимо того, что уже поздно, мне вообще не хочется никуда ходить сегодня
da un anno a questa parte — вот уже год, как...
deve il suo successo parte alla bravura e parte alla fortuna — своим успехом он обязан отчасти своему таланту, а отчасти везению
non si sa mai da che parte prenderlo — не знаешь, с какого боку к нему подступиться
mettere da parte — a) отложить в сторону; b) (risparmiare) сэкономить (gerg. заначить)
io, da parte mia,... — я, со своей стороны,... (что касается меня,...)
è uno senz'arte né parte — у него ни кола, ни двора
l'ho messa da qualche parte, la chiave, ma non la trovo — не помню, куда я положил ключ
3.•
См. также в других словарях:
Детали машин — (от франц. détail подробность) элементы машин, каждый из которых представляет собой одно целое и не может быть без разрушения разобран на более простые, составные звенья машин. Д. м. является также научной дисциплиной, рассматривающей… … Большая советская энциклопедия
ГОСТ 12.2.013.0-91: Система стандартов безопасности труда. Машины ручные электрические. Общие требования безопасности и методы испытаний — Терминология ГОСТ 12.2.013.0 91: Система стандартов безопасности труда. Машины ручные электрические. Общие требования безопасности и методы испытаний оригинал документа: 2.2.21. Безопасное сверхнизкое напряжение номинальное напряжение, не… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 27922-88: Машины землеройные. Методы измерения масс машин в целом, рабочего оборудования и составных частей — Терминология ГОСТ 27922 88: Машины землеройные. Методы измерения масс машин в целом, рабочего оборудования и составных частей оригинал документа: 5.1. Измеряемая машина: а) наименование изготовителя; б) тип; в) модель; г) серийный номер; д)… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ — части машин, необходимые для быстрой замены поломанной, износившейся или утерянной детали трактора, автомобиля, с. х. машины. Наличие ассортимента З. ч. в каждом х ве, где имеются машины, способствует их бесперебойной работе. Каждая машина имеет… … Сельскохозяйственный словарь-справочник
ГОСТ 22990-78: Машины контактные. Термины и определения — Терминология ГОСТ 22990 78: Машины контактные. Термины и определения оригинал документа: 17. Автоматическая контактная машина Контактная машина, в которой загрузка свариваемых деталей, их сварка и съем осуществляются автоматически Определения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
snip-id-10761: Методические указания по балансировке жестких роторов (к ГОСТ 22061-76 Машины и технологическое оборудование. Система классов точности балансировки. Основные положения) — Терминология snip id 10761: Методические указания по балансировке жестких роторов (к ГОСТ 22061 76 Машины и технологическое оборудование. Система классов точности балансировки. Основные положения) оригинал документа: 2.1. Балансировка это… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Методические указания по балансировке жестких роторов (к ГОСТ 22061-76 Машины и технологическое оборудование. Система классов точности балансировки. Основные положения) — Терминология Методические указания по балансировке жестких роторов (к ГОСТ 22061 76 Машины и технологическое оборудование. Система классов точности балансировки. Основные положения) оригинал документа: 2.1. Балансировка это технологический… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 27928-88: Машины землеройные. Эксплуатация и обслуживание. Обучение механиков — Терминология ГОСТ 27928 88: Машины землеройные. Эксплуатация и обслуживание. Обучение механиков оригинал документа: 5.2. Второй год обучения 5.2.1. Типовая программа второго года обучения содержит следующие разделы: техническое обслуживание и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 60745-1-2005: Машины ручные электрические. Безопасность и методы испытаний. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р МЭК 60745 1 2005: Машины ручные электрические. Безопасность и методы испытаний. Часть 1. Общие требования оригинал документа: 3.5.2 безопасное сверхнизкое напряжение (safety extra low voltage): Напряжение, не превышающее 42 В… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ IEC 60745-1-2011: Машины ручные электрические. Безопасность и методы испытаний. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ IEC 60745 1 2011: Машины ручные электрические. Безопасность и методы испытаний. Часть 1. Общие требования: 3.5.2 безопасное сверхнизкое напряжение (safety extra low voltage): Напряжение, не превышающее 42 В между проводниками и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Составные части — 2.3. Составные части основные узлы, составляющие базовую машину, которые могут периодически демонтироваться в целях ремонта или замены, например коробка передач, мосты, топливные баки, кабина. Источник: ГОСТ 27922 88: Машины землеройные. Методы… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации